So I have been meaning to rave a little bit about these well-illustrated Chinese-English Dictionaries that we have. We are learning Traditional Chinese rather than Simplified and getting quality resources is not as easy to come by. So I love sharing about the good stuff I find and even making free Traditional Chinese with pinyin resources to share. Read on for a quick overview and where to buy.
So we did a thing and survived to tell the tale. I am so glad we went to Disney World and helped the kiddos make some magical memories while back in the US. Virtual schooling them on an intense schedule has not been easy. I’m very thankful we got to take a nice family vacation in the middle of it all. If you’re on the fence about whether to take the trip in these unusual times and whether it’s worth it, read on for an objective recounting of the real situation. If you’re planning your first trip to Disney World, read on and click on anything that can be clicked on to check out the best attractions, etc. This is not a sponsored post and all opinions are mine alone. 🙂
As heritage Chinese speakers, we are primarily using this Chinese-English translator/dictionary pen for its most basic function of reading Traditional Chinese text aloud and that is already a game changer us. It helps a decently-fluent but functionally illiterate Chinese-American mom like me do the near impossible of teaching my kids a little more Chinese than I thought would be possible. Actually now any English-speaking parent can let this pen do all the reading aloud and translating that Siri, Alexa, and Google never could get quite right. The Google Translate app with scanning function has long been my go to when trying to read Chinese characters that I’m not familiar with, but the process is not as efficient and quick as I would like. Imagine fumbling around with it while trying to read to a squirmy toddler. Tell me I’m not the only one!
Free Chinese “craftivity” printable alert! My kids and I had a lot of fun crafting our Thanksgiving Wreath and learning to recognize a few new Chinese characters. (I’ll take any progress on this front—even if it’s slow!) So much hands on learning can be done with crafting, but busy schedules leave us less time to enjoy it. These days I gravitate towards low prep, little clean up crafts and process art learning activities that can engage all of my kids in some way. My printables aim to provide a fundamental base for the language learning component and and inspirational springboard for the art component–so you can make these as elaborate or as simple as you’d like (or have time for). I find it difficult to find free Traditional Chinese learning resources, so I’m on a mission to create more to share. I’ll also post the Spanish and English versions soon, where you will see that we simply used our Thanksgiving icons page as a coloring sheet and that was GeGe’s Spanish Thanksgiving activity of the day.
Now that we are back stateside for the time being, the kids have enjoyed surprising me with the treasures they find outdoors. Little scavengers they are—I love it. They are usually pleasant surprises like leaves and flowers, with the occasional item that causes me to say, “umm that’s nice, but let’s put that back outside”.
Today’s surprise was especially nice though—they found that the tomato vine in the back yard has yielded a lot of fruit! What?!!?? When was the last time we even watered back there?
The little tomatoes were so cute that I was inspired to create a garden themed Chinese number recognition and counting activity for the 3 and 5 year olds.
(*Before you scroll down any further, know that there’s a bit of a Disney Mulan 2020 spoiler alert below!*) There is a folk tale about theoverthrow of Mongol rule where mooncakes were used by the Ming revolutionaries. Cool, right? Mulan’s legend takes place in another dynasty. But isn’t it more fun to do a meaningful mashup of our two true loves of the season: mooncakes AND Mulan?
So “Texpats” was taken. I wasn’t about to dish out like $3K to buy it when I was browsing domain names. I don’t have to explain that Texpats comes from Texas + Expats, right? But if I did, it’s totally my bad for not filling you in and now you know.
Our anxiety ridden much anticipated international moving day came and went. Besides the truck dying on the highway entrance ramp hundreds of feet in the air on the road to the airport and our motion sick baby girl, the rest of the day went on without a hitch! YAY!
This website is owned and operated by Aime Ortiz and Trilingual Texpats. No materials found on the site or any other social media outlet associated with Aime Ortiz/Trilingual Texpats, may be copied, reproduced, republished, uploaded, posted, transmitted, or distributed in any way. You may access material on this site for non-commercial, personal use only. You may not distribute, modify, transmit, reuse, repost, or use the content of this site for public or commercial purposes, including the text, files, images, audio, or video without prior written permission from Aime Ortiz/Trilingual Texpats. Aime Ortiz/Trilingual Texpats neither warrants nor represents that your use of materials displayed on this site will not infringe rights of third parties not owned by or affiliated with Aime Ortiz/Trilingual Texpats.